loading...

BlackPink

Content extracted from http://blinkjennie.blog.ir/rss/?1739225409

بازدید : 2335
يکشنبه 20 ارديبهشت 1399 زمان : 2:24
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink

BlackPink

ترک همکاری لیدی گاگابا بلک پینک به نام " sour candy " به عنوان یکی از ترک‌های آلبوم جدید لیدی گاگا به نام " Chromatica " در تاریخ 29 may منتشر خواهد شد ^^

منتظر باشید ^^۰

بازدید : 2076
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 7:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:

یا ، یا ، ، یا ، ، ،

، ،
،
																				
،
،

، ، ،

بازدید : 2664
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 7:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:

یا ، یا ، ، یا ، ، ،

، ،
،
																				
،
،

، ، ،

بازدید : 1538
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 7:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:

یا ، یا ، ، یا ، ، ،

، ،
،
																				
،
،

، ، ،

بازدید : 1579
شنبه 8 فروردين 1399 زمان : 2:39
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink

کدوم بیشوری احمقی اس.کلیییییی خل و چلی فلج بییییییییییییییییییییییییییب

همه‌ی پستامو دیس لایک کردهههههه؟؟

مشکل داری با خودم حرف بزن جوابتو بذارم کف دستت ادم مثلا مسلمون پایبند دین!!!!!!!!!!!!!!!

بازدید : 4274
جمعه 22 اسفند 1398 زمان : 15:51
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink
BlackPink

سلام بلینکی‌های عشق و گل...
اینجا هرچی از دخترا پیدا کنیم میذاریم..چه قدیمی...چه جدید...چه تکراری...چه دیده نشده...
خوب امیدوارم از مطالبی که میذاریم خوشتون بیاد و لذت ببرید...

بازدید : 4409
جمعه 22 اسفند 1398 زمان : 15:51
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

BlackPink

BlackPink

سطر اول : متن اصلی آهنگ به زبان کره ای

/ سطر دوم : تلفظ کره‌‌‌ای آهنگ با حروف انگلیسی /

سطر سوم : ترجمه‌ی فارسی

[Verse 1: Jennie, Jisoo]

우리 엄만 매일 내게 말했어
/Uri eomman maeil naege malhaesseo/
مامانم همیشه بهم می‌گفت

언제나 남자 조심하라고
/Eonjena namja josimharago/
“همیشه حواست به پسرا باشه”

사랑은 마치 불장난 같아서
/Sarangeun machi buljangnan gataseo/
چون عشق مثل بازی با آتیش میمونه

다치니까 eh
/dachinikka Eh/
آسیـــب میبینی

엄마 말이 꼭 맞을지도 몰라
/eomma mari kkok majeuljido molla/
شاید مامانم راست میگفت

널 보면 내 맘이 뜨겁게 달아올라
/Neol bomyeon nae mami tteugeopge daraolla/
چون وقتی تورو میبینم قلبم داغ میشه

두려움보단 널 향한 끌림이
/Duryeoumbodan neol hyanghan kkeullimi deo/
من به جای ترس از شما جذاب هستم

더 크니까 eh
/keunikka Eh/
بزرگتر، اگه

[Pre-Hook: Rosé, Lisa]

멈출 수 없는 이 떨림은
/Meomchul su eopsneun i tteollimeun /
نمیتونم جلوی این لرزش رو بگیرم

On and on and on
ادامه ادامه ادامه داره

내 전부를 너란 세상에
/Nae jeonbureul neoran sesange/
میخوام توی دنیای تو

다 던지고 싶어
/ da deonjigo sipeo/
غرق بشم

Look at me, look at me now
نگام کن نگام کن حالا

이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
/Ireohge neon nal aetaeugo issjanha/
تو داری اینجوری منو آتیش میزنی

끌 수 없어
/ kkeul su eopseo/
نمیتونم خاموشش کنم

[Hook: Rosé, Jennie, Lisa]

우리 사랑은 불장난
/Uri sarangeun buljangnan/
عشق ما مثل آتیش بازیه

Oh, oh, oh, oh
اوه اوه

My love is on fire
عشقم شعله ور شده

Now burn baby burn
حالا بسوز عزیزم بسوز

불장난
/buljangnan/
آتیــــش بازی

Oh, oh, oh, oh
اوه اوه

My love is on fire
عشقم شعله ور شده

So don’t play with me boy
پس باهام بازی نکن پسر

불장난
/buljangnan/
آتیــــش بازی

[Verse 2: Lisa]

Oh, no 난 이미 멀리 와버렸는걸
/Oh no nan imi meolli wabeoryeossneungeol/
اوه نه من همین الان هم زیاده رویی کردم

어느새 이 모든 게 장난이 아닌 걸
/Eoneusae i modeun ge jangnani anin geol/
یهویی دیدم هیچکدوم از اینا دیگه بازی نیست

사랑이란 빨간 불씨
/Sarangiran ppalgan bulssi/
عشق مثل یه آتیش قرمزه

불어라 바람 더 커져가는 불길
/Bureora baram deo keojyeoganeun bulgil/
فوت ،باد اتیششو تند تر میکنه

이게 약인지 독인지 우리 엄마도 몰라
/Ige yaginji doginji uri eommado molla/
داروئه یا سم؟ حتی مامانمم نمیدونه

내 맘 도둑인데 왜 경찰도 몰라
/Nae mam doduginde wae gyeongchaldo molla/
یه دزد توی قلبمه ولی چرا مامانم خبر نداره؟

불 붙은 내 심장에 더 부어라 너란 기름
/Bul buteun nae simjange deo bueora neoran gireum/
نفت روی قلب شعله ور شده ام بریز

Kiss him, will I diss him?
میبوسمش یا تحقیرش میکنم؟

I don’t know, but I miss him
نمیدونم ولی دلم براش تنگ شده

중독을 넘어선 이 사랑은 crack
/Jungdogeul neomeoseon i sarangeun crack/
این یه اعتیاد قدیمیه این عشق ترک برداشه

내 심장의 색깔은 black
/Nae simijangui saekkareun black/
رنگ قلبم سیاه شده

[Pre-Hook: Jennie, Jisoo]

[ترجمه آهنگ Playing with fire از BlackPink]

멈출 수 없는 이 떨림은
/Meomchul su eopsneun i tteollimeun /
نمیتونم جلوی این لرزش رو بگیرم

On and on and on
ادامه ادامه ادامه داره

내 전부를 너란 세상에
/Nae jeonbureul neoran sesange/
میخوام توی دنیای تو

다 던지고 싶어
/ da deonjigo sipeo/
غرق بشم

Look at me, look at me now
نگام کن نگام کن حالا

이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
/Ireohge neon nal aetaeugo issjanha/
تو داری اینجوری منو آتیش میزنی

끌 수 없어
/ kkeul su eopseo/
نمیتونم خاموشش کنم

[Hook: Rosé, Jennie, Lisa]

[متن ، تلفظ و ترجمه آهنگ Playing with fire ]

우리 사랑은 불장난
/Uri sarangeun buljangnan/
عشق ما مثل آتیش بازیه

Oh, oh, oh, oh
اوه اوه

My love is on fire
عشقم شعله ور شده

Now burn baby burn
حالا بسوز عزیزم بسوز

불장난
/buljangnan/
آتیــــش بازی

Oh, oh, oh, oh
اوه اوه

My love is on fire
عشقم شعله ور شده

So don’t play with me boy
پس باهام بازی نکن پسر

불장난
/buljangnan/
آتیــــش بازی

[Outro: Jennie, Rosé]

걷잡을 수가 없는 걸
/Geotjabeul suga eopsneun geol/
نمیتونم کنترلش کنم

너무나 빨리 퍼져 가는 이 불길
/Neomuna ppalli peojyeo ganeun i bulgil/
این مسیر اتشین داره همه جا پخش میشه

이런 날 멈추지 마
/ireon nal meomchuji ma/
جلومو نگیر

이 사랑이 오늘 밤을 태워버리게 ooh
/I sarangi oneul bameul taewobeorige/
این عشق امشب وو را سوزاند

تعداد صفحات : 0

آمار سایت
  • کل مطالب : 7
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 3
  • بازدید کننده امروز : 4
  • باردید دیروز : 0
  • بازدید کننده دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 4
  • بازدید ماه : 57
  • بازدید سال : 129
  • بازدید کلی : 35843
  • کدهای اختصاصی